The Book of the Dead
Posted by admin in Kindle Friday, 9 July 2010 19:51 5 Comments
Product Description
Sir Ernest Alfred Thompson Wallis Budge (July 27, 1857 – November 23, 1934) was an English Egyptologist, Orientalist, and philologist who worked for the British Museum and published numerous works on the ancient Near East.
… More >>

I don’t need to be anonymous, scared or ignorant of the “FACT” that Budge did not translate this wonderful papyrus for the general public to be eaten “WHOLE”; he is no different than Falkner and others who spent their personal time to translate what they thought about what it was saying for the minds of the above named individuals!!!
It is up to you to make a translation for yourself!!! Anybody’s translation is just that–A TRANSLATION! Do you reviewer’s NOT have the ability to learn the language and translate for you own personal archives??? I do and I have translated it for my own personal archives, however, it is not a permanent translation because the mind is ever far-reaching because it is not limited–unlike some of the reviewers comments that I’ve read here concerning this man. The same can and is said(by me atleast)about Falkner and others who attempt to make “MONEY” on a so-called “RIGHT, CORRECT and AUTHORIZED VERSION (TRANSLATION)” of the papyrus!!!
So, then, stop crying and be happy that at least Budge gave his work with “HIEROGLYPHS”–unlike other so-called “Authorities” on this African nation!!!
Sincerely yours,
Someone who thinks for HIMSELF!!!
Rating: 5 / 5
This book is proof that many archeologists and egyptologists don’t know what they are talking about.
For example when the Egyptologists say that The Eye of Horus is supposed to be the sun, this book shows this is simply impossible. It mentiones that the eye of Horus was measured in a specific number of cubits, and even the pupal is measured. ( I don’t have the exact measurements handy but it works out to about 15-25 feet and the pupil about 6 feet) The entire object is about the size of a normal large room! How could the Egyptians measure the sun in such an exact number of cubits? Egyptologists completely ignore this! Obviously it’s not the sun or an eye either so it indicates something completely unexpected is being measured, not what the authorities on these subjects are suggesting at all.
This book shows that we can’t take the “authority” on certain subject for granted but should read the source material for ourselves.
It reads a bit dry, but hey, it’s ancient history. This is a must read for serious ancient history researchers.
Rating: 4 / 5
Mr. Budge’s ineptitude is a well-known shame; his translations (dare I call them that?!?) are notoriously inaccurate and full of blunders. In fact, most of his texts were regarded even in his day as outdated and flawed. Please, there are too many other splendid translations (I recommend Dr. Faulkner Raymond’s “The Egyptian Book of the Dead: The Book of Going Forth by Day” or Normandi Ellis’ “Awakening Osiris : The Egyptian Book of the Dead” – both are gorgeous) available to justify wasting one’s money on such a compilation of solecisms as this.
[Disclaimer: no defamation of character is intended. That has already been accomplished by Mr. Budge himself. Anyone familiar with Budge's work is already aware of his incompetence.]
Rating: 5 / 5
Budge’s work is great. Yes, his style of English is out of date and his tranliterations are different. For example, modern writers prefer to transliterate “ntr” as: NEJER or NECHER. Budge uses NETER. Many points of Egyptian grammar remain very unclear and much of what passes for “modern translations” are more guess work than actual translations.
The real reason Budge is trashed so often has nothing to do with his translations at all!
After many, many years of study Budge abandoned the pure assertion that ancient Egypt was an “Oriental” or “Eastern culture”. Based largely, I imagine, on Hegel’s pure assertions that “The History of the World travels from East to West, for Europe is absolutely the end of History, Asia the beginning.” These ideas have become part of European intellectual DOGMA. Africa is not a part of human history; Ancient Egypt belongs to Europe. This is pure DOGMA. But, perhaps we should expect Dogma from a German theologian!
But on the other hand, after years of objective study of the language, religion, society and customs of the ancient Egyptians, Budge was led screaming and kicking, I might add, to the realization that the religion of the Egyptians was BLACK AFRICAN. The concept of the “ka” and the “ba” are found almost everywhere in Black Africa today! The language was a BLACK AFRICAN language and the customs were purely African. The ancient Egyptians were: “African negroes” or “Nilotic negroes” wrote Budge in several of his later works. In spite of the anti-African racism that we find in his earlier and even his later works, Budge rose above the prejudices of his time and followed the facts. The facts led to the heart of Africa, not to Asia.
Many modern African scholars have confirmed that the language of ancient Egypt was a “typical Black African language. For example Dr. Theophile Obenga(ORIGINE COMMUNE DE L’EGYPTIEN ANCIEN DU COPTE ET DES LANGUES NEGRO-AFRICAINES MODERNES) has proven the genetic linguistic relationship between the language spoken by the ancient Egyptians, Coptic and modern Black African languages. No competent linguist can demonstrate that the language of ancient Egypt has any genetic relationship to the Semitic languages….it can not be done!!!
When you study the language of ancient Egypt you study an ancient Black African language, like it or not!!
In a nutshell, that is the real reason that Budge is so often trashed. And perhaps why he is so viciously trashed…….
Rating: 5 / 5
This is a “booklet” the book I thought it was has over 300 pages. A very big waste of money!
Rating: 1 / 5